Reformācijas dienas gaidās Kalnciema–Klīves draudze atgriežas savā dievnamā (FOTO)

Priecājoties par dievnama atjaunoto jumtu un pieminot Reformācijas kustības 500. gadskārtu, svētdien Kalnciema–Klīves baznīcā atkal draudzei notika dievkalpojums. Beidzamos trīs gadus baznīcas ēkas avārijas stāvokļa dēļ dievkalpojumi bija notikuši citviet, tostarp blakus esošajā Kalnciema vidusskolā.

Dievkalpojumu vadīja draudzes mācītājs Kaspars Kovaļovs. Viņš bija tas, kurš 2013. gadā pēc traģiskās lielveikala jumta sagāšanās Rīgā, Zolitūdē, nolēma, ka līdz jumta atjaunošanai dievnams ir slēdzams. Tad, neatlaidīgi piesaistot ES, Latvijas Evaņģēliski luteriskās baznīcas, Jelgavas novada pašvaldības un pašas draudzes līdzekļus, tika veikts 81 tūkstoti eiro vērts jumta remonts. Draudzes priekšnieks Juris Tolpežņikovs teica, ka amatnieki, kas veikuši remontu, brīnījušies, kā beidzamos vismaz divdesmit gadus vecais jumts bija turējies. “Ir svētku sajūta, kaut darāmā vēl daudz,” sacīja draudzes locekle Iveta Kokmane. Draudzes locekle Mirdza Granta minēja, ka baznīca bija slavena ar saviem svečturiem, kuros tiešām dega sveces, nevis elektriskās spuldzes, un ko arī vajag atjaunot. Mācītājs piebilda, ka ir atjaunota arī Kalnciema–Klīves baznīcas altāra glezna. Taču iespējams, ka tā tiks uzstādīta tad, kad būs atjaunots pats altāris. “Remonts ir pareizi sākts – no augšas,” piebilda K.Kovaļovs. Viņš informēja, ka 12. novembrī draudzē plāno vizitēt Liepājas diecēzes bīskaps Hanss Jensons. Viņš arī dzīvo līdzi dievnama remontam.

Par Reformācijas sākumu uzskata 1517. gada 31. oktobri, kad pie Vitenbergas pils baznīcas durvīm Augustīniešu ordeņa mūks Mārtiņš Luters pienagloja savas 95 tēzes, kas galvenokārt bija vērstas pret grēku atlaižu jeb indulgenču tirdzniecību. Reformatoru pamatprasības ietvēra arī to, ka Bībeli var lasīt un izprast katrs cilvēks. Tāpēc nav nepieciešamības pēc svētbildēm, mūku ordeņiem, gavēņiem, baznīcas hierarhijas un tās laicīgajiem īpašumiem. Reformatori ieviesa dievkalpojumu noturēšanu draudzes dzimtajā valodā. Vāciski Bībele tika tulkota 1534., bet latviski – 1694. gadā.


Foto: Gaitis Grūtups un Raitis Puriņš

Pievieno komentāru

Jelgavas novadā